-
איסתרא בלגינא קיש קיש קריא
כל מה שרצית לדעת על איסתרא בלגינא קיש קיש קריא:"אִסְתְּרָא בִּלְגִינָא קִישׁ קִישׁ קָרְיָא" הוא פתגם בארמית שמופיע בתלמוד הבבלי. פירושו המילולי של הפתגם הוא 'מטבע בכד קורא "קיש קיש"', כלומר, מרעיש יותר מכד מלא מטבעות, והוא משל לאדם טיפש המתפאר במעט החוכמה שיש לו. הטיפש משול בכך לכד ריק מתוכן, לעומת הפיקח, המלא בחוכמה."איסתרא"…
-
חינא
כל מה שרצית לדעת על חינא:בהלכה, חינא הוא כינוי לשורה של תקנות אותם תיקנו חז"ל כדי להקל על הנשים לגבות את כתובתן מבעליהם, ומטרתו כדי לגרום חן אהבה בין בני הזוג, האיש והאישה.אחת מתקנות אלו היא, שאם אדם מת והשאיר כסף אצל בעל חובו, נותנים זכות קדימה לאלמנה לגביית כתובתה, על פני בעלי החובות והיורשים.נחלקו…
-
בעידנא דריתחא
כל מה שרצית לדעת על בעידנא דריתחא:בְּעִדָּנָא דְרִתְחָא הוא ביטוי בשפה הארמית. תרגום הביטוי הוא: בזמן של כעס (בעידנא= בזמן, דרתחא= של כעס). בפיהם של דוברי עברית משמש הביטוי להבעת חרטה על דברים שנאמרו בשעת כעס, אך בגמרא, שממנה הגיע הביטוי, הוא משמש לתיאור כעס של השמים.הביטוי מופיע בגמרא במסכת בבא קמא: "רבא בעידן רתחא…
-
עורבא פרח
כל מה שרצית לדעת על עורבא פרח:עוֹרְבָא פָּרַח הוא ביטוי שהמקבילה הנכונה שלו היא בלשון העממית של ימינו היא "ראה, ציפור!", שאומרו עושה בו שימוש במטרה לחמוק מדיון בנושא העיקרי להסיט את תשומת לבו אל עניין אחר.הביטוי, שמקורו בארמית ותרגומו המילולי "העורב התעופף" נלקח ממסכת ביצה כאשר רב אויא סבא שאל את רב הונא שאלה…
-
הווה אמינא
כל מה שרצית לדעת על הווה אמינא:בתלמוד, הווה אמינא (בעברית: הייתי אומר) הוא ביטוי שגור במשא ומתן התלמודי, העוסק בבירור הסברות השונות, ומתייחס לסברא שבסופו של דבר לא התקבלה כמסקנה. המילים "הווה אמינא" פותחות את דברי ההסבר המסבירים את האפשרות האחרת שהיה ניתן לומר לולי ההלכה שחידש התנא או האמורא. להווה אמינא יש משמעות הלכתית…
-
בסיעתא דשמיא
כל מה שרצית לדעת על בסיעתא דשמיא:הביטוי בְּסִיַּעְתָּא דִשְׁמַיָּא, המקוצר בראשי תיבות למילה בס"ד והמוכר יותר בצורה זו, הוא ביטוי בארמית שמשמעותו "בסיוע השמיים", במשמעות של "בעזרת האל" או "בעזרת השם". נלקח מויקיפדיה הגדרות נוספות הקשורות לבסיעתא דשמיא:•פולקלור יהודי•ניבים וביטויים ארמיים
-
על דאטפת אטפוך
כל מה שרצית לדעת על על דאטפת אטפוך:האמרה הארמית על דאטפת אטפוך, וסוף מטיפייך יטופון (שפירושה: "על שהצפת הציפוך, וסופם של מציפיך לצוף", ומשמעה: משום שרצחת אדם, וגרמת לגולגלתו לצוף בנהר – קרה לך אותו הדבר, וסופם של רוצחיך גם כן יהיה כזה), מובאת במסכת אבות בשמו של הלל. אמרה זו היא משל, שמשמעותו היא…
-
טב למיתב טן דו מלמיתב ארמלו
כל מה שרצית לדעת על טב למיתב טן דו מלמיתב ארמלו:טב למיתב טן דו מלמיתב ארמלו הוא ביטוי בארמית בבלית המופיע בתלמוד שפירושו המילולי בעברית "טוב לשבת בשניים מלשבת באלמנות".הביטוי מופיע בגמרא במספר מקומות בשם ריש לקיש הקובע כי האישה תעדיף לחיות עם בעל, גם אם יש בו פגמים שונים, מבחינה חיצונית, בריאותית או התנהגותית,…
-
ביעתא בכותחא
כל מה שרצית לדעת על ביעתא בכותחא:ביעתא בכותחא בארמית, שתרגומו הוא "ביצה בכותח", היא דוגמה בספרות התורנית לדין פשוט שבפשוטים שכל בר אוריין אמור לדעתו. המונח הפך לביטוי נפוץ בשיח התורני ("פשוט כביעתא בכותחא"). נלקח מויקיפדיה הגדרות נוספות הקשורות לביעתא בכותחא:•ניתוח הלכתי•מונחים בתלמוד•ניבים וביטויים ארמיים
-
שבשתא כיוון דעל על
כל מה שרצית לדעת על שבשתא כיוון דעל על:שבשתא כיוון דעל – על הוא ביטוי ארמי-תלמודי שנאמר על יד האמורא רב דימי מנהרדעא ופירושו: שיבוש, כיוון שנכנס והשתרש בלב, קשה להוציאו שוב.האמרה מובאת במסגרת דיון תלמודי העוסק בשאלה איזה מורה עדיף שילמד דרדקים, אדם מלומד שאינו מדייק בלשונו, או אדם מדייק אך שאינו מלומד:אמר רבא:…